Unter
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.com/
hat sich die nordwalisische Stadt (lt. eigenen Angaben) die längste Ein-Wort-.com-Domain gesichert.
Abgesehen davon, dass eh kein Tourist diese Stadt fehlerfrei aussprechen kann (hier eine kleine Aussprachehilfe), wurde dieser Marketing-Gag erst im 19. Jh. erfunden. Davor hieß die Stadt schlicht "Llanfair Pwllgwyngyll", was soviel bedeutet wie "Die Marienkirche am Teich neben den weißen Haselsträuchern". Ein findiger Kopf veränderte das dann zu "Die Marienkirche in der Senke der der weißen Haselsträucher nahe dem schnellen Wirbelstrom und der Kirche von St. Tysilio von der roten Höhle".
Ich halte mich da lieber an andere englische Zungenbrecher, wie z.B. diese hier:
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?Die sind auch schwer auszusprechen, aber man muss dafür wenigstens kein Walisisch können...
I'm not the fig plucker,
Nor the fig plucker's son,
but I'll pluck your figs
till the fig plucker comes.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen